عوامل دوبله
دوبله فارسی فیلم نیکلاس کوچولو
عوامل فیلم
گویندگان
آزاده اکبری
گوینده
آنیتا قالیچی
گوینده
ارسلان جولایی
گوینده
امیر بهرام کاویانپور
گوینده
بهروز علیمحمدی
گوینده
پریا شفیعیان
گوینده
پویا فهیمی
گوینده
رضا الماسی
گوینده
سیما رستگاران
گوینده
شروین قطعه ای
گوینده
فاطمه صبا
گوینده
لادن سلطان پناه
گوینده
محمد بهاریان
گوینده
ملیکا ملک نیا
گوینده
میلاد فتوحی
گوینده
ناهید امیریان
گوینده
نسرین کوچک خانی
گوینده
نغمه عزیزی پور
گوینده
نگین بنی عقیل
گوینده
صدا سیما سینک میشه ؟
خیر، صداوسیما یک شخصیت را بطور کل حذف کرده
ایول ممنون که دوبله ی درسا رو سینک کردین. این دوبله عالیه.
سلام انیمیشن The Inventor 2023 ( مخترع ) با دوبله جذاب و موزیکال از فیلیمو پخش شده
سینک میشه ؟
کلا 40 ثانیه سانسور داره
بزودی
اینجور انیمیشنا رو باید با دوبله سورن دید
نیکولا کوچولو، نهایت خوشحالی
(دوبله “آلفا مدیا = پخش از سایت درسا) / با گویندگی : آنیتا قالیچی در نقش “نیکولا کوچولو” / این دوبله خیلی قشنگه.لطفا اینو سینک کنیین.
(دوبله فیلمنت با وجود کامل بودن، ترجمه ی بدی داره و گوینده اش خیلی ضعیف و عذاب آورن.اصلا نمیشه تحملش کرد.)
“نیکولا کوچولو” نام یک مجموعه کتاب کودکانه فرانسوی است. ایده این کتابها شرح حال یک کودک ایدهآل در دهه ۵۰ میلادی فرانسه میباشد. اولین سری از کتابهای نیکولا کوچولو به تاریخ ۲۹ مارس ۱۹۵۹ بازمیگردد که توسط آقای “رنه گوسینی” به رشته تحریر درآمد و تصویرگری آن بر عهده آقای ژان ژاک سامپه که هر دو فرانسوی هستند، بود. همکاری این دو تن باعث شد که آثارشان با نام سامپه گوسینی نیز شناخته شود.داستان هر کتاب توسط نقش اول داستان، یعنی نیکولا کوچولو نقل میشود. اتفاقاتی عجیب و طنز این کتاب و شیطنت های خنده دار نیکولا کوچولو و همکلاسی هایش باعث شد تا عنوان کتابی برای کودکان هفت ساله تا پیرمردان هفتاد ساله در پشت جلد آن نقش بندد.
در ایران هم تمام کتابهای طنز “نیکولا کوچولو” با دو ترجمه ی مختلف و تصویرگری “ژان ژاک سامپه” از انتشارات “سروش” و “هرمس” منتشر شده.
و غیر از این انیمشن، یک فیلم هم بر اساس این داستان ها در سال 2009 ساخته شده و در ایران هم دوبله شده و از شبکه تهران پخش شده.
از دیگر شخصیت هایی که “گوسینی” خلق کرد و به صورت “کمیک بوک (کتاب مصور) منتشر شده، می توان به : لوک خوش شانس و آستریکس و اوبلیکس اشاره کرد.