0% (0 رای)

توضیحات

این محتوا فقط برای مشترکین ویژه قابل نمایش است

عوامل دوبله

دوبله فارسی فیلم درخشش گویندگان: (صدا و سیما | قرن 21) ناصر طهماسب | جک نیکلسون | جک تورنس (مینو غزنوی | ؟؟؟) | شلی دووال | وندی نسیم رضاخانی | دنی لوید | دنی (محمدعلی دیباج | میثم نیکنام) اسکاتمن کروسرز | دیک هالورن نصرالله مدقالچی | فیلیپ استون | دلبر گریدی (منوچهر زنده دل | عباس نباتی) اولمن (زنده یاد فهیمه راستکار | مهناز آبادیان) پزشک دنی (؟؟؟ | مجتبی فتح الهی) بیل (؟؟؟ | میرطاهر مظلومی) لوید شهاب عسگری | جنگل بانی مریم صفی خانی | مهماندار هواپیما زنده یاد ولی الله مومنی | لاری کسری کیانی | گوینده رادیو مرضیه صدرایی | سوزی زنده یاد ناصر احمدی | خبرنگار محمدرضا مومنی | اپراتور تلفن

عوامل

حجم مصرفی شما عادی محاسبه می‌شود.

پیشنهادات بر اساس دانلود صوت دوبله فیلم The Shining 1980

نظرات

  1. ARYAAN
    ARYAAN

    سلام وب سایت *** دوبله کامل موسسه و دوبله صداوسیما هماهنگ با نسخه اصلی رو برای این فیلم خاطره انگیز منتشرکرده. لطفا این دوتا صوت دوبله رو همین الان توی سایت رسانه اینترنتی دوبلاژ بذارید. با تشکر از سایت خوبتون

    • Admin
      Admin

      امکان قرار دادن صوت از سایت مذکور وجود ندارد

      • ARYAAN
        ARYAAN

        شما از وب سایت مذکور خیلی صوتهای دوبله گذاشتید خب این فیلم هم یکی مثل اونا چه فرقی میکنه! ولی خب یه چیزی دیگه بگم شاید خوشحالتون کنه. این فیلم با دوبله کامل و عالی موسسه توسط فیلیمو بصورت کاملا رایگان در وب سایت کافه بازار گذاشته شده. لینکش رو براتون اینجا میذارم رایگان رایگانه کیفیت عالی بلوری من هم از همینجا دانلود کردم با IDM نمیشه. با نرم افزار VSO Downloader میتونید دانلود کنید. کیفیت فیلم که درحال پخش هست رو روی 1080P بذارید تا بتونه با همین کیفیت براتون دانلود کنه. مقایسه کردم دیدم فقط 8 دقیقه سانسور داره چون بنده فرصتش رو نداشتم که سینکش کنم با نسخه اصلی خواستم که زحمت اینکار رو شما لطف کنید انجام بدید. اینم لینک پخش این فیلم:

        https://cafebazaar.ir/video/%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D8%B4%D8%B4/The_Shining_1yBN5_filimo

        درضمن یه چیز دیگه هم عرض کنم خدمتتون. صوت دوبله ای که الان شما در رسانه اینترنتی دوبلاژ گذاشتید و توی وب سایتهای دیگه هم همین فقط هست صوت دوبله مربوط به صدا و سیما هست که سانسور فراوان داره و مشکلش اینجاست که کیفیتش هم خیلی پایینه. قبلا کیفیت خوب صوت دوبله صدا و سیما توی وب سایت تلوبیون بود اما متأسفانه مسئولان واحد پخش تلویزیون هم مثل مردم عادی از سایتها دانلود کردند و اون رو پخش کردند! یعنی صوت دوبله خودشون رو رفتن دانلود کردند درصورتی که اگه توی آرشیو خودشون رو میگشتن نسخه با کیفیتش موجود بود و اتفاقا سالهای پیش از شبکه نمایش هم پخش شد. به گذشته هم اگه رجوع کنید حدودا 20 سال پیش هم همین کیفیت خوب صوت دوبله از شبکه 4 اون زمان پخش شده بود. من لینک دانلود این فیلم رو زمانی که صوت دوبله ی کیفیت خوبش رو اون موقع پخش شده بود و الان دیگه صداوسیما کلا فراموش کرده رو اینجا براتون میذارم. این صوت دوبله با کیفیت صدا و سیما هست که اینم زحمت سینکش با نسخه اصلی دستتون رو میبوسه. بفرمایید تقدیم شما :

        https://dlat.biatamasha.me/Nostalgiktv.com/filmkhareji/avc_derakshesh.mp4

        خوب به صدای این دوبله صدا و سیما گوش کنید و با نسخه خودتون و وب سایت تلوبیون مقایسه کنید ببینید چقدر این نسخه با کیفیت تره صداش. خود رادیو تلویزیون یادشون نمیاد این توی آرشیوشون هست. جالبه نه؟!

        البته اینو بگم که صوت دوبله موسسه سانسورش خیلی کمه در حد هفت هشت دقیقه ولی صوت دوبله صداوسیما سانسورش خیلی زیاده حدودا در حد 36 دقیقه سانسور شده.
        امیدوارم هرچه زودتر این سینک ها انجام بدید. من فعلا سرم شلوغه. فوق فوقش بتونم فیلم اسلحه بزرگ آلن دلون محصول 1973 رو با نسخه Uncut سینک کنم. هنوز هیچ وب سایتی اینکار رو نکرده. همه فقط اومدن نسخه 90 دقیقه ای رو سینک کردن اونم با سانسور فراوان دوبله. درصورتی که نسخه Uncut ش رو که من دارم 108 دقیقس. نکته جاب تر اینه که نوروز 1353 که این فیلم برای اولین بار در ایران اکران شد همون نسخه uncut بود درصورتی که حتی آمریکا فقط نسخه 90 دقیقه ای اکران شده بود. توی بعضی کشورها از جمله ایران نسخه uncut اکران شده بود. واسه همین نسخه فیلیمو که از کافه بازار گرفتم رو دارم با دقت نگاه کردم دیدم که صوت دوبلش کاملتره. منتها طبق معمول این نسخه رو موقع انتشار DVD این فیلم سانسور کردند بعضی سکانس هاشو. خدا کنه قبل از اینکه بخوام کار سینکش رو شروع کنم نسخه صدای ریل35 میلیمتریش بیاد خلاص مون کنه

        ببخشید که پر حرفی کردم. امیدوارم که صوت دوبله فیلم درخشش رو سینکش کنین دوست عزیز

      • Admin
        Admin

        ARYAAN عزیز از سایتی مذکور 😁 تا بحال هیچ صوتی قرار نگرفته و اگر هم هست از آرشیو “ایران مووی” قرار گرفته هنوز زمان قطعی شروع سینک سایت مشخص نیست اما در صورتیکه کار سینک رو شروع کردیم در اولویت های کار قرار خواهد گرفت

      • ARYAAN
        ARYAAN

        آها من حواسم نبود که ایران مووی به رسانه دوبلاژ تغییر پیدا کرده. درسته. حق با شماست. یه سری فیلم های دیگه هم هست. متأسفانه بنده نمیدونم که این دوبله ها رو این وب سایتها مثل *** و *** و ا*** وقبل ترها هم ایران فیلم و تاینی موویز و… از کجا تهیه میکنن بعد سینکش میکنن. شاید شما بهتر بدونید اما بنده هنوز بی اطلاعم. مثلا شبکه نمایش فیلم آرزوی مرگ 1974 چارلز برانسون رو با دوبله قدیمی پخش کرد که الان هم توی تلوبیون هست من اومدم با نسخه ای که توی *** و سایت شما و… مقایسه کردم دیدم که نسخه شبکه نمایش چندتا دیالوگ اضافه تره صدای ایرج ناظریان ولی توی نسخه سایتها اون دیالوگ ها رو به زبان اصلی گذاشتند. واقعا نمیدونم صدا و سیما و سایتها و DVD ها و… اینا رو از کجا میارن که اینقدر با هم دیگه متفاوت هست یعنی بعضی فیلمها فقط یکبار دوبله شده ها، ولی جاهایی که سانسور شده متفاوت هست. یه جا میبینی توی نسخه DVD (همون فیلیمو) چندتا دیالوگ وجود داره توی نسخه تلویزیون نیست یا توی تلویزیون هست اما توی فیلیمو نیست. نمیدونم چرا اینجوریه و یه چیز مشخص و یکپارچه و پیوسته نمیاد بیرون

      • Admin
        Admin

        بدلیل تفاوت خط قرمز های صدا و سیما و VOD ها ممکنه بعضی دیالوگ ها سانسور بشه و همچنین بعضی دوبله ها گاها با تجدید دوبله و تنها عوض کردن صدای یک گوینده باز سازی میشه.
        سایتهایی که عنوان کردید اکثرا یا آرشیو قدیمی دارند و استخراج و سینک می کنند و یا از سایتهایی که نسخه های قدیمی را (سانسور شده) را به فروش میرسانند تهیه و سینک می کنند.
        تمام فیلم های دوبله قدیمی در آرشیو صدا و سیما موجود هست که گاها بعضی از این فیلمها که با کیفیت های ترمیم شده از شبکه های صدا و سیماست با تغییر خط قرمز ها از اوایل انقلاب تا به حال مجوز پخش نسخه دوبله کاملتر را پیدا کرده اند

  2. سروش
    سروش

    سلام ادمین جان صوت دوم این فیلم رو قرار نمیدی برای قرن ۲۱ بود فیلیمو گذاشته قرار شد زحمت بکشی بزاری یه دنیا ممنون خواهش میکنم زودتر بزار یه سری سایتا هماهنگ شده اش رو دارن من الان چند ماهه منتظر شما لطف کنین دوبله اش رو قرار بدین ک ببینم ممنون میشم زودتر بزارید خیلی وقته کاشکی بشه تو این چند روزه قرارش بدین با تشکر

  3. Mohammads
    Mohammads

    سلام
    با تشکر از زحمات شما
    این فیلم یک صوت دوبله ی دوم هم داره ، نمیدونم به اون دسترسی دارید یا خیر
    ولی اگر دسترسی دارید ممنون میشم اون رو هم قرار بدید.
    در سایت *** میتونید پیداش کنید.

دیدگاهتان را بنویسید!