عوامل دوبله
نام فارسی سریال : آخرین پادشاهی
دوبله اول | استودیو ساند فیلم | پخش از گپ فیلم
مترجم : سارا رئیسی ( فصل اول) / مسعود میراسماعیلی ( فصل دوم)
مدیر دوبلاژ : شروین قطعه ای
گویندگان : علیرضا باشکندی، نازنین یاری، امیر حکیمی، همت مومیوند، شایان شام بیاتی، شروین قطعه ای، شهراد بانکی، حسین خدادادبیگی، محمدعلی جان پناه، مریم بنایی، حسین سرآبادانی، نغمه عزیزی پور، امیر عطرچی، ابوالفضل شاه بهرامی، سمیه موسوی، میسا مولوی، اسفندیار مهرتاش، علی اصغر رضایی نیک، بابک اشکبوس و حمیدرضا مقامی
...
دوبله دوم | استودیو جام جم | پخش از صدا و سیما
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
مترجم : کتایون واثقی | صدا و میکس : علی اکبر صالحی
گویندگان : منوچهر زنده دل (اوترد)، محمود قنبری (اودا)، نصرالله مدقالچی (گاتروم)، سعید مظفری (رگنار جوان)، پرویز ربیعی (راون)، تورج مهرزادیان (آبا - سیگارد)، رضا آفتابی (شاه اوترد - فینان)، ناهید امیریان (کودکی اوترد)،خسرو شمشیرگران (وولفییر)، محمدعلی دیباج (ایدرید)، جواد پزشکیان (ایلوالد - کلاپا)، افشین زی نوری (اتلرد)، علی همت مومیوند (بیوکا)، علیرضا باشکندی (کنوت)، کسری کیانی (آلفرد)، میرطاهر مظلومی (رگنار - سیگفرید)، امیر محمد صمصامی (گوترد)، نرگس فولادوند (گیزلا)، سعید شیخ زاده (آلدهلم)، سیما رستگاران (بریدا)، بهروز علی محمدی (اودای جوان-ادوارد)، خشایار شمشیرگران (اتلوالد)، بهمن هاشمی (لیوفریج)، اسفندیار مهرتاش (ارکنوالد)، حسین بیگی (آفا)، علی منانی (سیتریک)، امیر منوچهری (آلفریج)، کریم بیانی (کیارتان _ سیگه بریت)، مریم جلینی (اتلفلد)، شراره حضرتی (اسکید)، ابراهیم شفیعی (ایدن - آزفرت)، حسین نورعلی (پیورلیگ)، مهرخ افضلی (تیرا)، پویا فهیمی (استوری - داگفین)، علی جلیلی باله (اسفن)، امیربهرام کاویانپور (سلبیکس - استیاپا)، علیرضا ناصحی (اولف - جکدا)، نسرین کوچک خانی (السویت)، آزاده اکبری (ایزالت)، آرزو روشناس (راهبه اعظم)، تینا هاشمی (هیلد)، رهبر نوربخش (شاه ایلا)، لادن سلطان پناه (همسر شاه اوترد)، مینا شجاع (سابل )، ارسلان جولایی (اسوالد - اریک)، پریا شفیعیان (میلدریت)، ابوالفضل شاه بهرامی (شاه اتلرد - هستن)، دانیال الیاسی (هالیگ)، باران بهرامی (نورا - ایلفلد)، میلاد فتوحی (اتلهلم)، محمد بهاریان (فیسکه)، محمد تنهایی (تکیل - گادوین)، وحید اسکویی (هاکا)، فرزانه شجاعی (مادر روحانی)، مسعود سلطانی، محمد حسینیان، مرجان مظفری، نگین بنی عقیل، شیرین بهرامی، نفیسه قدرتی و مریم مهدی پور
دوبله سوم | استودیو ساندو | پخش از نماوا
مدیر دوبلاژ : علی اصغر قره خانی | مدیر پروژه : رضا کرامتی
دستیار دوبلاژ و صدابردار : رضا انصاری | صدابرداری : علیرضا انصاری | صداگذاری و میکس: استودیو ساندو
گویندگان : علی بهرامی، مهیار ستاری، میثم نیکنام، گلچهره زند، ارشیا اروین، داریوش بشارت، بسام قیدی، مهبد قناعت پیشه، محسن زرابادی پور، مهرداد معمارزاده، ارشیا شریعتی، خاطره محمودیان، یگانه رمضانی، حمید سربندی، حسام صادقی نیکو، علی اصغر قره خانی، بهروز سمامی، مهرداد سوری، میثم کبیری، سورنا طاهری، گیلدا حمیدی، ماهان برومند، رضا محمدی، نگین خواجه نصیر، فرخنده داوودی، کرامت رودساز، بابک بهروزی، میلاد مبینی، جوانه برهانی، ابراهیم ربیعی، حسین مردانشاه، اکرم عبدی، شیدا گودرزی، رضا سخنور، سعید پورشفیعی، مینا جعفری مقدم، فرهاد بهتویی، ناهید حجت پناه، احمد لشینی، نسرین مصری، ساناز عباسپور، سروش محمدی، کوروش زارع پناه، محسن پرتوی، امیررضا قلی نژاد، کیوان نژاد کبودی، منصور قلی زاده، امیرعلی شیر خدایی، نازگل صبری، سعید نبوی، مصطفی یعقوب زاده، امیررضا لطفی، محمدرضا تصمیم، حامد حشمتی، پیروز لاجوردی، لیلی حمیدی، فاطمه کاکاوند، سجاد بی طرف و علیرضا انصاری
کدم سینک شماست ؟
صدا و سیما
سلام دوبله فصل 3 قسمت 2 ساندفیلم همان دوبله قسمت اول اون هست لطفا دوبله خودشو قرار بدین.
اصلاح و جایگزین شد
با سلام و احترام..ممکنه لطفا بعد از اتمام سینک اختصاصی دوبله صدا و سیما سریال های The Last Kingdom و Succession…دوبله صدا و سیمای فصل 4 و 5 سریال Person of Interest رو هم سینک کنید لطفا؟ با سپاس فراوان از تیم ایرمو
درود بر شما خواستم بگم متاسفانه فایلهای صوت دوبله صدا سیما فصل 5 با فایلهای تصویری سینک و هماهنگ نیست از هر سایتی که دانلود کردم فایهای تصویری با صوت صدا سیما نمیخونه فقط فصل 5 اینطوریه صدا از تصویر جلوتره
با درود واحترام ، دوبله صدا و سیما برای فصل 5 موجود نیست؟
هفتگی بروز خواهد شد
سلام چرا صوت دوبله قسمت 3 فصل 5 جاهایی که زبان اصلی هستش زیرنویس نداره؟
ادمین نمیخاین جواب سوال منو بدین
زیرنویس اضافه نشده
سلام چرا صوت دوبله قسمت 3 فصل 5 جاهایی که زبالن اصلی هستش زیرنویس نداره؟
ادمین فصل 5 دوبله صداوسیما چی شد؟
خیلی وقته منتظر سینک فصل ۵ با دوبله صدا و سیما هستیم.
فقط هم دارین میگین بزودی
خاهشا تو همین چند روز بارگزاری کنید
سلام دوبله صدا و سیما برای فصل 5 موجود نیستش؟
بزودی اضافه خواهد شد
بسیار عالی
منتظر هستیم فصل 5 زودتر کامل بشه
سلام دوبله صدا و سیما بقیه قسمت های فصل 5 کی تکمیل میشه ؟
سلام و خسته نباشید
فصل 3 قسمت 3 دوبله ساند فیلم لینک اشتباه است
لینک جایگزین شد
لطفا ادامه دوبله فصل 5 صدا و سیما رو قرار بدید . با تشکر
سلام
صدا وسیما فصل پنج رو دوبله کرده لطفاً فصل پنج رو سینک کنید
صدا و سیما چند ماهه که دوبله کرده؛ یه بار هم توی نظرات نوشتم نظرمو تایید نکردن؛ توی نظرات هم میگن صدا و سیما دوبله نکرده؛ ما هم وسط سریال گیر کردیم منتظر دوبله هستیم؛ نمیدونم چرا اصرا دارن بگن دوبله نشده؛ توی نظرمم که تایید نشده بود حرف بدی نزدم فقط گفتم اگه صدا و سیما دوبله نکرده پس چطور پخش کرده؟؟؟؟؟ آخرین قسمت سریال رو هم شبکه 4 پخش کردن با همون دوبله خودشون هم بود 😂😂😂😂😂😂😂😂
شایدم سایت مشکل داشته نظرم تایید نشده😂😂😂
بزودی اضافه خواهد شد
سلام فصل 5 رو بروز رسانی کردین صدا و سیما صوت هاش نیست.لطفا رسیدگی کنین.
سلام چرا صوت صدا سیما فصل 4 کامل نمیکنید
سلام خسته نباشید.سریال آخرین پادشاهی فصل 4 دوبله صداوسیماشوکامل کنیدچرارسیدگی نمیکنید؟
سلام خسته نباشید.سریال آخرین پادشاهی فصل 4 دوبله صداوسیماشوکامل کنیدچرارسیدگی نمیکنید؟
فصل چهارم و چنجم دوبله صدا سیما سینک میشود یا خیر؟
لطفا ادمین پاسخ دهد.
باتشکر
فصل 4 تا قسمت 5 اضافه شده و به مورد قسمت های دیگر اضافه خواهد شد
فایل صوتی تون با نسخه بدون سانسور هماهنگ میشه؟
بله هماهنگ با نسخه بدون سانسور می باشد
یه سینک ویژه از صدا و سیما و ساند بزنید دوبله صدا وسیما خیلی سانسور های چرت و بی خودی داره تو فصل دوم از هر دوسه جمله یکیش سانسوره
لطفا فصل چهارم و پنچم رو آپدیت کنید.
سلام
دوبله فصل چهارم کی قرار داده میشه؟
سلام
خسته نباشید
بابته تمامه زحمتاتون ممنون
ببخشید فصل چهار دوبلش از صدا و سیما پخش شد امکانش هست قرار بدید؟
ممنون میشم
سلام دوبله فصل 4 صداوسیما کامل پخش شد. لطفاً این دوبله رو سینک کنید سپاس
سلام
دوبله ای که در فصل پنجم دوبله صدا و سیما بارگذاری کردین فصل چهارم هست، اصلاحش کنید ممنونم. تا حالا شبکه 4 قسمت شش فصل چهارم رو دوبله کرده و هر شب داره ادامه می ده لطفاً شما هم به روز دوبله صدا و سیما رو سینک کنید. سپاس
سلام خسته نباشی چرا فصل 5 قسمت هفت سینک نیست
سلام دوستان متاسفانه فصل 4 را نمی شود دانلود کرد علت چیست
با مرورگر فایرفاکس وارد سایت شوید
سلام.خداقوت ادامه فصل 5 قرار میدید.با تشکر
ادامه فصل ۵ نمیاد؟
ادمین این سریال فصل چهارش توسط صدا و سیما دوبله میشه؟
من سه فصل اول این سریال رو با دوبله صدا و سیما دانلود کرده ام ولی هنوز نگاه نکرده ام ، صبر کنم دوبله صدا سیما بیاد یا از اول ساندو رو دانلود کنم
طبق استوری رضا آفتابی فصل 4 این سریال به زودی از شبکه 4 پخش میشه، منتها تاریخش مشخص نیست.
درود دوست گرامی.همون دوبله صدا و سیما رو ببین واقعاً دوبلور های اورجینال و قدیمی داره.من تازه فصل سوم رو تموم کردم با دوبله صدا و سیما ولی چون نمیتونم صبر کنم و مشتاق ام ببینم سریال به کجا میرسه اینه که مجبورم فعلا برم سراغ دوبله ساندو.ولی هر وقت دوبله صدا و سیما برا فصل چهار و پنج اومد حتما با اونها هم سریال رو میبینم.موفق باشید
دوبله ی صدا و سیما فقط کست خوبی داره.ترجمه ها همه تحریف شده و مندرآوردی
سلام وقتتون بخیر. صوت دوبله فصل 4 اصلا با نسخه webrip PSA هماهنگ نیست. وقتی هم با برنامه هماهنگ میکنم، کمی میزنم جلو دوباره ناهماهنگ میشه!!لطفا زحمت بکشید و دوبله فصل چهارم هم با نسخه webrip سینک کنید🙏
هماهنگ نیست چون با بلوری سینک شده.
سلام ممنون از سایت خوبتون دوبله فصل 4 صدا سیما بیاد سینک میکنید؟
چون خیلی عالی بود
بله حتما
سلام دوبله فصل 4 صدا و سیما کی پخش میشه
سلام خدمت شما وقت بخیر ؛ جسارتا فصل های دو و سه و چهار توسط ساندفیلم دوبله نشده؟ چون لینک صوتش نیست
4 فصل توسط ساندفیلم دوبله شده، به دلیل اینکه دوبله صدا و سیما کیفیت بالاتری دارد ، تنها نسخه صدا و سیما سینک شده
لطفا دوبله فیلیمو برای فصل ۴ و قرار بدید
آقای آفتابی گفتن بزودی پخش فصل 4 این سریال از شبکه 4 آغاز می شود
لطفا دوبله فصل ۴ فیلیمو هم قرار بدید
الان این سریال آپدیت شد کدوم دوبله اضافه شد؟
2 قسمت فصل 4 دوبله نماوا
سلام وقت بخیر ، صوت دوبله فصل 4 کامل توسط فیلیمو ارائه شده ، شما کی زحمتش را میکشین توی سایت خوبتون قرارش بدین ؟
اگر گروهی فصل 4 را سینک نکند بزودی با سینک اختصاصی ارائه خواهد شد